Subversive
by Ferreira Gullar
Translation by William Jay Smith
Poetry
when she comes
respects nothing.
Neither father nor mother.
When she struggles
up from one of her abysses
she ignores Society and the State
disdains Water Regulations
hee-haws
like a young
whore
in front of the Palace of Dawn*
And only later
does she reconsider: kisses
the eyes of those who earn little
gathers into her arms
those who thirst for happiness
and justice
And promises to set the country on fire.
*The Presidental Palace in Brasilia
For the poem in Portuguese, go here.