Easy as Pie – All Easy Street

I was perusing the site Proz (the Translation Workplace), when I came across these words/phrases as a way to say “all easy street”, or as I would rather put it, easy as pie (or even ‘piece of cake’).

moleza (weakening) / sopa no mel (soup in the honey*) / mamão com açúcar (papaya with sugar)

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s